Bienvenido

+51 969 604 243

Whatsapp

gerencia@wctraslate.com

envianos un correo

Subtitulado de video

Las voces en off incluyen tanto la traducción al idioma indicado como los subtítulos para preservar el mensaje en el idioma original. A menudo trabajamos con empresas globalizadas que no pueden reunirse en un solo lugar, el Gerente General registra un mensaje que se envía a sus locaciones en todo el mundo. Comunicar su negocio en varios idiomas amplía de manera exponencial su base de consumidores. Nuestros sistemas especializados de diseño y edición lograrán la perfecta sincronización en el doblaje o subtitulado de tu video.

En World Connect desarrollamos subtítulos y voz en off para películas, documentales y una variedad de videos. Nuestros traductores y locutores lo ayudarán a expandir el alcance de su mensaje entre culturas. Nosotros podemos ayudarlo a determinar si su video debe ser doblado o subtitulado. Nuestros traductores están listos para brindarle lo mejor para lograr sus objetivos.

Nuestro Proceso

1. Revisión de video y estimación

World Connect revisa su video y envía una cotización de tiempo y costo.

2. Asignación a un Traductor

World Connect traducirá y transcribirá su video en un documento de Word

3. Edición y traducción

World Connect edita y agrega títulos a las traducciones.

4. Revisión final:

World Connect revisa el video a través de nuestro extenso proceso de control de calidad antes de enviarlo al cliente para su revisión final.

Precios

  • Subtitulado de video
  • $45 / Minuto
  • •Traducido por nuestro personal profesional, ¡NO por software! • Servicio de calidad. • Costos asequibles. • La satisfacción del cliente.